welcome to study

Hello guys, this blog was specially made for someone who want to learn about Chinese language, Chinese idioms, etc.
if you had some question, just feel free to ask. i`ll be answer as soon as possible ^.^
the blog was made with Chinese - English - Indonesia language...
so i hope it will make u learn easier ^.^

untuk informasi kursus di surabaya klik disini
untuk informasi belajar online gratis bersama teman-teman klik disini

Wednesday, March 6, 2013

Consultation letter (surat konsultasi) 咨询信【zī xǘn xìn】



咨询信是因为不太熟悉、了解或理解事情或问题,而请求解答疑问的信。一般有三个形式,如:1. 写给专门机关;2. 写给报社电台;3. 写给个人。
Consultation letter is a letter to ask for some help about some problem resolution, because unfamiliar, don`t know or not understand the problem or the matter. Commonly had 3 models, ex: 1. To professional department; 2. To newspaper or broadcasting station; 3. Personality.
Surat konsultasi adalah surat yang dikarenakan asing, tidak tahu atau tidak mengerti permasalahan, kemudian meminta tolong untuk menyelesaikan masalah tersebut. Pada umumnya ada 3 bentuk, co: 1. Untuk bagian yang khusus menangani; 2. Untuk surat kabar atau media penyiaran; 3. pribadi

主要内容或结构:
       1. 标题(剧中)。咨询信
       2. 称呼。使用敬语。
       3. 正文。详细阐明询问、请求的具体内容、希望获得的信息。
说明信应写明原因、实情及希望对方做些什么。强调所需信息 / 帮助的重要性。(按要求)
       4. 结尾。表达谢意,希望得到对方的回复、帮助和合作。
       5. 署名与日期。

Primary content or structure:
       1. title (center). “咨询信
       2. appellation. Use some polite words.
       3. main body. Clarify the question in detail, the specific content of request or what kind of information you want. Explain the reason and truth, what you want they to do? Emphasis the importance of information or help (according to demand).
       4. ending. Express grateful, hope for reply, help and cooperation.
       5. signature and date.

Poin atau struktur utama:
       1. judul (ditengah). “咨询信
       2. penyebutan. Menggunakan kata2 yang sopan.
       3. isi pokok. Menjelaskan rincian pertanyaan, menjelaskan permohonan secara spesifik, informasi yang diharapkan. Menjelaskan alasan dan kenyataan, berharap mereka melakukan apa? Menekankan betapa pentingnya informasi atau bantuan tersebut (tergantung kebutuhan).
       4. penutup. Menyatakan syukur, harapan balasan, bantuan dan kerjasama.
       5. tanda tangan dan tanggal.

实例:

咨询信
尊敬的XX先生 / 女士,
  我是一位农民,我想到贵校继续深造。我打算下学期开始上课,如您能告知我一些基本的信息将感激不尽。
  首先,我想知道学费是多少?尽管我想自费,但如果有为国际留学生提供的奖学金我也非常感兴趣。第二,我想知道到贵校上学需要什么资格,我现在拿到了中国一所大学的硕士学位,这样可以吗?第三,至于住宿条件,如果可能我想要单人房间,但如果单人房间太贵,我也可以合住。
  我期待着您的回复,更希望早日成为贵校的一员。

XX           

 
XXXXXX

No comments:

Post a Comment

Just feel free to comment or ask anything my friend.
help us to improve this blog for the benefit of anyone who want to learn Chinese.
i`ll always try the best to answer or reply your comment as soon as possible ^.^