welcome to study
Hello guys, this blog was specially made for someone who want to learn about Chinese language, Chinese idioms, etc.
if you had some question, just feel free to ask. i`ll be answer as soon as possible ^.^
the blog was made with Chinese - English - Indonesia language...
so i hope it will make u learn easier ^.^
untuk informasi kursus di surabaya klik disini
untuk informasi belajar online gratis bersama teman-teman klik disini
if you had some question, just feel free to ask. i`ll be answer as soon as possible ^.^
the blog was made with Chinese - English - Indonesia language...
so i hope it will make u learn easier ^.^
untuk informasi kursus di surabaya klik disini
untuk informasi belajar online gratis bersama teman-teman klik disini
Wednesday, August 22, 2012
打【dǎ】
打抱不平 【dǎ bào bù píng】 打边鼓【dǎ biān gǔ】
打草惊蛇 【dǎ cǎo jīng shé】 打草蛇惊 【dǎ cǎo shé jīng】
打成一片 【dǎ chéng yī piàn】 打得火热 【dǎ dé huǒ rè】
打凤牢龙 【dǎ fèng láo lóng】 打凤捞龙 【dǎ fèng lāo lóng】
打富济贫 【dǎ fù jì pín】 打拱作揖 【dǎ gǒng zuò yī】
打躬作揖 【dǎ gōng zuō yī】 打狗看主 【dǎ gǒu kàn zhǔ】
打滚撒泼 【dǎ gǔn sā pō】 打虎牢龙 【dǎ hǔ láo lóng】
打诨插科【dǎ hùn chā kē】 打击报复 【dǎ jī bào fù】
打鸡骂狗 【dǎ jī mà gǒu】 打家截道 【dǎ jiā jié dào】
打家截舍 【dǎ jiā jié shě】 打家劫舍 【dǎ jiā jié shè】
打街骂巷 【dǎ jiē mà xiàng】 打开天窗说亮话 【dǎ kāi tiān chuāng liàng huà】
打落水狗 【dǎ luò shuǐ gǒu】 打马虎眼 【dǎ mǎ hu yǎn】
打闷葫芦 【dǎ mèn hú lu】 打破迷关 【dǎ pò mí guān】
打破砂锅问到底 【dǎ pò shā guō wèn dào dǐ】
打破沙锅问到底 【dǎ pò shā guō wèn dào dǐ】
打情骂俏 【dǎ qíng mà qiào】 打情骂趣 【dǎ qíng mà qù】
打情卖笑 【dǎ qíng mài xiào】 打人骂狗 【dǎ rén mà gǒu】
打入冷宫 【dǎ rù lěng gōng】 打蛇打七寸 【dǎ shé dǎ qī cùn】
打死虎 【dǎ sǐ hǔ】 打死老虎 【dǎ sǐ lǎo hǔ】
打铁趁热 【dǎ tiě chèn rè】 打退堂鼓 【dǎ tuì táng gǔ】
打小算盘 【dǎ xiǎo suàn pán】 打鸭惊鸳 【dǎ yā jīng yuān】
打鸭子上架 【dǎ yā zi shàng jià】 打牙犯嘴 【dǎ yá fàn zuǐ】
打牙配嘴 【dǎ yá pèi zuǐ】 打肿脸充胖子 【dǎ zhǒng liǎn chōng pàng zī】
答非所问 【dá fēi suǒ wèn】
释义:回答的不是所问的内容。
Mean:not answer all content
of the question.
Arti:tidak menjawab semua
materi pertanyaan.
示例:按照着次序一问一答,没有答非所问的弊病,就算情意格外浓厚。
怛然失色 【dá rán shī sè】
释义:怛:畏惧,恐惧。指因害怕而变脸色。
Mean:the face color become
pale because afraid of something.
Arti:karena takut akan
sesuatu, wajah menjadi pucat.
示例:闻介马万骑驰过,剑槊相摩,终夜有声,人者怛然失色。
打肿脸充胖子 【dǎ zhǒng liǎn chōng pàng zī】
释义:比喻宁可付出代价而硬充作了不起。
Mean:would rather pay the
price to shown that oneself is impressive.
Arti:lebih baik menutupi
kekurangan untuk menunjukan bahwa dirinya hebat.
示例:他们都是打肿脸充胖子的人,家里盖了锅,减了干部还把肚子挺起来,说“没事没事”。
打牙配嘴 【dǎ yá pèi zuǐ】
释义:指相互戏虐,闲扯说笑。
Mean:chatting and kidding.
Arti:berbincang-bincang dan
bercanda.
示例:(这妇人)常和从人打牙配嘴,全无忌惮。
打牙犯嘴 【dǎ yá fàn zuǐ】
释义:比喻乱开玩笑。
Mean:kidding without any
rule.
Arti: bercanda dengan sembarangan.
示例:我不喜欢他,总是打牙犯嘴,没大没小。
Subscribe to:
Posts (Atom)