Chinese people has a
very complicated name to call their family, how complicated is that? Let`s we
see the explanation ^.^
中国人民对亲戚的称呼很复杂,多么复杂呢?
解释如下 ^.^
paternal line 父系【fù xì】
great great grandfather 曾曾祖父【céng céng zu fu】-- great grandfather 曾祖父【céng zǔ fù】-- grand father 祖父【zǔ fù】-- father 父亲【fù qīn】
great great grandmother 曾曾祖母【céng céng zǔ mǔ】-- great grandmother 曾祖母【céng zǔ mǔ】-- grandmother 祖母【zǔ mǔ】-- mother 母亲【mǔ qīn】
Maternal line 母系【mǔ
xì】
great great grandfather 曾曾外祖父【céng céng wài zǔ fù】-- great grandfather 曾外祖父【céng wài zǔ fù】-- grandfather 外祖父【wài zǔ fù】-- father 父亲 【fù qīn】
great great grandmother 曾曾外祖母【céng céng wài zǔ mǔ】-- great grandmother 曾外祖母【céng wài zǔ mǔ】-- grandmother 外祖母【wài zǔ mǔ】-- mother 母亲【mǔ qīn】
son 儿子【ér zǐ】:夫妻间男性的第一子代。great great grandfather 曾曾外祖父【céng céng wài zǔ fù】-- great grandfather 曾外祖父【céng wài zǔ fù】-- grandfather 外祖父【wài zǔ fù】-- father 父亲 【fù qīn】
great great grandmother 曾曾外祖母【céng céng wài zǔ mǔ】-- great grandmother 曾外祖母【céng wài zǔ mǔ】-- grandmother 外祖母【wài zǔ mǔ】-- mother 母亲【mǔ qīn】
daughter 女儿【nǚ ér】:夫妻间女性的第一子代。
grandson 孙【sūn】:夫妻间的第二子代,依性别又分孙子、孙女。有时孙子是一种不分性别的称呼。
great grandson 曾孙【céng sūn】:夫妻间的第三子代。
great great grandson 玄孙【xuán sūn】:夫妻间的第四子代。
Collateral relatives
by blood 旁系血亲【páng xì xuè qīn】
Paternal line 父系【fù
xì】
Uncle 伯【bò】:elder brother 父亲的兄长,也称伯伯、伯父、大爷
Aunt 大妈【dà mā】:elder brother wife 大爷的妻子
uncle 叔【shū】:younger brothe r父亲的弟,也称叔叔、叔父
Aunt 婶【shěn】:younger brother wife 叔叔的妻子
Aunt 姑【gū】:sisters 父亲的姊妹,也称姑姑、姑母
Uncle in law 姑夫【gū fu】:sisters husband 姑姑的丈夫
Maternal line 母系【mǔ xì】Uncle 伯【bò】:elder brother 父亲的兄长,也称伯伯、伯父、大爷
Aunt 大妈【dà mā】:elder brother wife 大爷的妻子
uncle 叔【shū】:younger brothe r父亲的弟,也称叔叔、叔父
Aunt 婶【shěn】:younger brother wife 叔叔的妻子
Aunt 姑【gū】:sisters 父亲的姊妹,也称姑姑、姑母
Uncle in law 姑夫【gū fu】:sisters husband 姑姑的丈夫
Uncle 舅【jiù】:brothers 母亲的兄弟,也称舅舅
Aunt 舅妈【jiù mā】:brothers wife 舅舅的妻子
Aunt 姨【yí】:sisters 母亲的姐妹,也称阿姨、姨妈
Uncle 姨夫【yí fu】:sisters husband 姨的丈夫
relation by marriage 姻亲【yīn
qīn】
Husband 丈夫【zhàng fu】:结婚的女人对自己伴侣的称呼
Wife 媳妇【xí fù】:结婚的男人对自己伴侣的称呼
father in law 公公【gōng gong】:husband father 丈夫的父亲,也直称爸爸
mother in law 婆婆【pó po】:husband mother 丈夫的母亲,也直称妈妈
father in law 丈人;岳父【zhàng rén ; yuè fù】:wife father 妻子的父亲,也直称爸爸
mother in law 丈母娘;岳母【zhàng mǔ niáng ; yuè mǔ】:wife mother 妻子的母亲,也直称妈妈
daughter in law 儿媳【ér xí】:son`s wife 对儿子的妻子的称呼
son in law 女婿【nǚ xù】:daughter`s husband 对女儿的丈夫的称呼
sister in law 嫂子【sǎo zi】:elder brother wife 对兄长妻子的称呼
sister in law 弟妹;弟媳【dì mèi ; dì xí】:younger brother wife 对弟弟妻子的称呼
brother in law 姐夫【jiě fu】:elder sister husband 对姐姐丈夫的称呼
brother in law 妹夫【mèi fu】:younger sister husband 对妹妹丈夫的称呼
sister in law 妯娌【zhòu li】:sister in law call each other 兄弟的妻子间互相间的称呼或合称
brother in law 连襟【lián jīn】:brother in law call each other 姐妹的丈夫间互相间的称呼或合称,也称襟兄弟
sister in law 大姑子【dà gū zi】:husband`s elder sister 对丈夫的姐姐的称呼
sister in law 小姑子【xiǎo gū zi】:husband`s younger sister 对丈夫妹妹的称呼
brother in law 大舅子【dà jiù zi】:wife`s elder brother 对妻子哥哥的称呼
brother in law 小舅子【xiǎo jiù zi】:wife`s younger brother 对妻子弟弟的称呼
granduncle 伯祖父;伯公【bò zǔ fù ; bò gōng】:grandfather`s elder brother 祖父的哥哥
grandaunt 伯祖母;姆婆【bò zǔ mǔ ; mǔ pó】:wife of grandfather`s elder brother 祖父的嫂嫂
grand uncle 叔祖父;叔公【shū zǔ fù ; shū gōng】:grandfather`s younger brother 祖父的弟弟
grandaunt 叔祖母;婶婆【shū zǔ mǔ ; shěn pó】:wife of grandfather`s younger brother 祖父的弟妇
granduncle 姑祖父;姑公【gū zǔ fù ; gū gōng】:husband of grandfater`s sisters 祖父的姐夫,妹夫Husband 丈夫【zhàng fu】:结婚的女人对自己伴侣的称呼
Wife 媳妇【xí fù】:结婚的男人对自己伴侣的称呼
father in law 公公【gōng gong】:husband father 丈夫的父亲,也直称爸爸
mother in law 婆婆【pó po】:husband mother 丈夫的母亲,也直称妈妈
father in law 丈人;岳父【zhàng rén ; yuè fù】:wife father 妻子的父亲,也直称爸爸
mother in law 丈母娘;岳母【zhàng mǔ niáng ; yuè mǔ】:wife mother 妻子的母亲,也直称妈妈
daughter in law 儿媳【ér xí】:son`s wife 对儿子的妻子的称呼
son in law 女婿【nǚ xù】:daughter`s husband 对女儿的丈夫的称呼
sister in law 嫂子【sǎo zi】:elder brother wife 对兄长妻子的称呼
sister in law 弟妹;弟媳【dì mèi ; dì xí】:younger brother wife 对弟弟妻子的称呼
brother in law 姐夫【jiě fu】:elder sister husband 对姐姐丈夫的称呼
brother in law 妹夫【mèi fu】:younger sister husband 对妹妹丈夫的称呼
sister in law 妯娌【zhòu li】:sister in law call each other 兄弟的妻子间互相间的称呼或合称
brother in law 连襟【lián jīn】:brother in law call each other 姐妹的丈夫间互相间的称呼或合称,也称襟兄弟
sister in law 大姑子【dà gū zi】:husband`s elder sister 对丈夫的姐姐的称呼
sister in law 小姑子【xiǎo gū zi】:husband`s younger sister 对丈夫妹妹的称呼
brother in law 大舅子【dà jiù zi】:wife`s elder brother 对妻子哥哥的称呼
brother in law 小舅子【xiǎo jiù zi】:wife`s younger brother 对妻子弟弟的称呼
granduncle 伯祖父;伯公【bò zǔ fù ; bò gōng】:grandfather`s elder brother 祖父的哥哥
grandaunt 伯祖母;姆婆【bò zǔ mǔ ; mǔ pó】:wife of grandfather`s elder brother 祖父的嫂嫂
grand uncle 叔祖父;叔公【shū zǔ fù ; shū gōng】:grandfather`s younger brother 祖父的弟弟
grandaunt 叔祖母;婶婆【shū zǔ mǔ ; shěn pó】:wife of grandfather`s younger brother 祖父的弟妇
grandaunt 姑祖母;姑婆【gū zǔ mǔ ; gū pó】:grandmother`s sisters 祖母的姐姐、妹妹
granduncle 舅祖父;舅公【jiù zǔ fù ; jiù gōng】:grandmother`s brother 祖母的哥哥、弟弟
grandaunt 舅祖母;妗婆【jiù zǔ mǔ ; jìn pó】:grandmother`s sister in law 祖母的嫂嫂、弟妇
granduncle 姨祖父;姨公【yí zǔ fù ; yí gōng】:grandmother`s sister in law 祖母的姐夫、妹夫
grandaunt 姨祖母;姨婆【yí zǔ mǔ ; yí pó】:grandmother`s sisters 祖母的姐姐、妹妹
No comments:
Post a Comment
Just feel free to comment or ask anything my friend.
help us to improve this blog for the benefit of anyone who want to learn Chinese.
i`ll always try the best to answer or reply your comment as soon as possible ^.^