welcome to study

Hello guys, this blog was specially made for someone who want to learn about Chinese language, Chinese idioms, etc.
if you had some question, just feel free to ask. i`ll be answer as soon as possible ^.^
the blog was made with Chinese - English - Indonesia language...
so i hope it will make u learn easier ^.^

untuk informasi kursus di surabaya klik disini
untuk informasi belajar online gratis bersama teman-teman klik disini

Monday, August 20, 2012

Chinese idioms started with "A"

in this page we`ll give information about Chinese idioms that started with "A". hope it`s useful ^.^

 

阿【ā】     哀【āi】     捱【āi】     唉【āi】     挨【ái ,āi】

騃【ái】     矮【ǎi】     蔼【ǎi】     爱【ài】     碍【ài】

暧【ài】     僾【ài】     艾【ài】     安【ān】

 

 

 

安【ān】

安安分分 【ān ān fèn fèn】                    安安静静 【ān ān jìng jìng】

安安稳稳 【ān ān wěn wěn】                安安逸逸【ān ān yì yì】

安邦定国 【ān bāng dìng guó】            安邦治国 【ān bāng zhì guó】

安不忘危 【ān bù wàng wēi】               安步当车 【ān bù dàng chē】

安常处顺 【ān cháng chǔ shùn】          安常履顺 【ān cháng lǚ shùn】

安常守分 【ān cháng shǒu fèn】           安常守故 【ān cháng shǒu gù】

安常习故 【ān cháng xí gù】                 安车蒲轮 【ān chē pú lún】

安定团结 【ān dìng tuán jié】               安堵乐业 【ān dǔ lè yè】

安堵如故 【ān dǔ rú gù】                      安分守常 【ān fèn shǒu cháng】

安分守己 【ān fèn shǒu jǐ】                   安分知足 【ān fèn zhī zú】

安富恤贫 【ān fù xù pín】                     安富恤穷 【ān fù xù qióng】

安富尊荣 【ān fù zūn róng】                安故重迁 【ān gù zhòng qiān】

安国富民 【ān guó fù mín】                 安国宁家 【ān guó níng jiā】

安魂定魄 【ān hún dìng pò】               安家乐业 【ān jiā lè yè】

安家立业 【ān jiā lì yè】                       安家落户 【ān jiā luò hù】

安居乐业 【ān jū lè yè】                       安老怀少 【ān lǎo huái shào】

安乐窝 【ān lè wō】                              安良除暴 【ān liáng chú bào】

安眉带眼 【ān méi dài yǎn】               安民告示 【ān mín gào shì】

安内攘外 【ān nèi rǎng wài】              安贫乐道 【ān pín lè dào】

安贫乐贱 【ān pín lè jiàn】                 安贫守道 【ān pín shǒu dào】

安其所习 【ān qí suǒ xí】                    安然如故 【ān rán rú gù】

安然无事 【ān rán wú shì】                安然无恙 【ān rán wú yàng】

安忍无亲 【ān rěn wú qīn】                安如磐石 【ān rú pán shí】

安如盘石 【ān rú pán shí】                 安如太山 【ān rú tài shān】

安如泰山 【ān rú tài shān】                安若泰山 【ān ruò tài shān】

安神定魄 【ān shén dìng pò】              安身乐业 【ān shēn lè yè】

安身立命 【ān shēn lì mìng】              安身为乐 【ān shēn wéi lè】

安身之处 【ān shēn zhī chù】              安身之地 【ān shēn zhī dì】

安生服业 【ān shēng fú yè】               安生乐业 【ān shēng lè yè】

安时处顺 【ān shí chǔ shùn】              安室利处 【ān shì lì chù】

安适如常 【ān shì rú cháng】              安土乐业 【ān tǔ lè yè】

安土重旧 【ān tǔ zhòng jiù】              安土重居 【ān tǔ zhòng jū】

安土重迁 【ān tǔ zhòng qiān】            安危相易 【ān wēi xiāng yì】

安危与共 【ān wēi yǔ gòng】               安闲自得 【ān xián zì dé】

安闲自在 【ān xián zì zài】                 安详恭敬 【ān xiáng gōng jìng】

安心定志 【ān xīn dìng zhì】              安心乐业 【ān xīn lè yè】

安心乐意 【ān xīn lè yì】                     安心落意 【ān xīn luò yì】

安营下寨 【ān yíng xià zhài】             安营扎寨 【ān yíng zhā zhài】

安于故俗,溺于旧闻 【ān yú gù sú,nì yú jiù wén】

安于盘石 【ān yú pán shí】                 安于磐石 【ān yú pán shí】

安于所习 【ān yú suǒ xí】                   安于现状 【ān yú xiàn zhuàng】

安于一隅 【ān yù yī yù】                    安宅正路 【ān zhái zhèng lù】

安枕而卧 【ān zhěn ér wò】                安之若命 【ān zhī ruò mìng】

安之若素 【ān zhī ruò sù】                 安坐待毙 【ān zuò dài bì】

 


艾【ài】

艾发衰容 【ài fà shuāi róng】

僾【ài】

僾见忾闻 【ài jiàn xì wén】

暧【ài】

暧昧不明 【ài mèi bù míng】

暧昧之情 【ài mèi zhī qíng】

嗳声叹气 【ài shēng tàn qì】

 

 

碍【ài】

碍口识羞 【ài kǒu shí xiū】                 碍难从命 【ài nán cóng mìng】

碍难遵命 【ài nán zūn mìng】            碍手碍脚 【ài shǒu ài jiǎo】

碍足碍手 【ài zú ài shǒu】

 

 

 

爱【ài】

爱别离苦 【ài bié lí kǔ】                   爱博而情不专 【ài bó ér qíng bù zhuān】

爱不忍释 【ài bù rěn shì】               爱不释手 【ài bù shì shǒu】

爱才好士 【ài cái hǎo shì】              爱才怜弱 【ài cái lián ruò】

爱才如渴 【ài cái rú kě】                 爱才若渴 【ài cái ruò kě】

爱财如命 【ài cái rú mìng】             爱才如命 【ài cái rú mìng】

爱答不理【ài dá bù lǐ】

爱非其道 【ài fēi qí dào】                爱富嫌贫 【ài fù xián pín】

爱国如家 【ài guó rú jiā】               爱国一家 【ài guó yī jiā】

爱鹤失众 【ài hè shī zhòng】           爱口识羞 【ài kǒu shí xiū】

爱老慈幼 【ài lǎo cí yòu】                爱理不理 【ài lǐ bù lǐ】

爱礼存羊 【ài lǐ cún yáng】             爱毛反裘 【ài máo fǎn qiú】

爱民如子 【ài mín rú zǐ】                爱莫能助 【ài mò néng zhù】

爱莫之助 【ài mò zhī zhù】              爱钱如命 【ài qián rú mìng】

爱人好士 【ài rén hào shì】             爱人利物 【ài rén lì wù】

爱人以德 【ài rén yǐ dé】                 爱日惜力 【ài rì xī lì】

爱如己出 【ài rú jǐ chū】                 爱如珍宝 【ài rú zhēn bǎo】

爱生恶死 【ài shēng wù sǐ】            爱势贪财 【ài shì tān cái】

爱素好古 【ài sù hào gǔ】               爱屋及乌 【ài wū jí wū】

爱惜羽毛 【ài xī yǔ máo】               爱贤念旧 【ài xián niàn jiù】

爱则加诸膝,恶则坠诸渊 【ài zé jiā zhū xī,wù zé zhuì zhū yuān】

爱憎分明 【ài zēng fēn míng】         爱者如宝 【ài zhě rú bǎo】

爱之欲其生 【ài zhī yù qí shēng】       

爱之欲其生,恶之欲其死 【ài zhī yù qí shēng,wù zhī yù qí sǐ】

 


蔼【ǎi】

蔼然可亲 【ǎi rán kě qīn】

蔼然仁者 【ǎi rán rén zhě】

 

矮【ǎi】

矮矮胖胖 【ǎi ǎi pàng pàng】           矮人观场 【ǎi rén guān cháng】

矮人看场 【ǎi rén kàn chǎng】        矮人看戏 【ǎi rén kàn xì】

矮小精悍 【ǎi xiǎo jīng hàn】          矮子观场 【ǎi zǐ guān cháng】

矮子看戏 【ǎi zǐ kàn xì】                  矮子里拔将军 【ǎi zǐ lǐ bá jiāng jūn】

 


騃【ái】

騃童钝夫 【ái tóng dùn fū】

騃女痴男 【ái nǚ chī nán】

騃女痴儿 【ái nǚ chī ér】

 

 

挨【ái ,āi】

挨打受气 【ái dǎ shòu qì】              挨打受骂 【ái dǎ shòu mà】

挨冻受饿 【ái dòng shòu è】           挨风缉缝 【āi fēng jī fèng】

挨饥受冻【ái jī shòu dòng】           挨家挨户 【āi jiā āi hù】               

挨家按户 【āi jiā àn hù】               挨肩并足 【āi jiān bìng zú】            

挨肩擦膀 【āi jiān cā bǎng】         挨肩擦背 【āi jiān cā bèi】             

挨肩擦脸 【āi jiān cā liǎn】           挨肩搭背 【āi jiān dā bèi】             

挨肩迭背 【āi jiān dié bèi】           挨肩叠背 【āi jiān dié bèi】            

挨门挨户 【āi mén āi hù】             挨门逐户 【āi mén zhú hù】              

挨三顶五 【āi sān dǐng wǔ】          挨山塞海 【āi shān sè hǎi】

 


唉【āi】

唉声叹气 【āi shēng tàn qì】

捱【āi】

捱风缉缝 【āi fēng qī fèng】

捱三顶四 【āi sān dǐng sì】

捱三顶五 【āi sān dǐng wǔ】

 

 

哀【āi】

哀哀父母 【āi āi fù mǔ】                         哀哀欲绝 【āi āi yù jué】

哀兵必胜 【āi bīng bì shèng】                 哀而不伤 【āi ér bù shāng】

哀感天地 【āi gǎn tiān dì】                     哀感顽艳 【āi gǎn wán yàn】

哀感中年 【āi gǎn zhōng nián】             哀告宾服 【āi gào bīn fú】

哀鸿遍地 【āi hóng biàn dì】                  哀鸿遍野【āi hóng biàn yě】

哀鸿满路 【āi hóng mǎn lù】                  哀鸿遍野 【āi hóng biàn yě】     

哀毁骨立 【āi huǐ gǔ lì】                         哀矜惩创 【āi jīn chéng chuàng】    

哀矜勿喜 【āi jīn wù xǐ】                        哀毁瘠立 【āi huǐ jī lì】        

哀乐相生 【āi lè xiāng shēng】               哀梨蒸食 【āi lí zhēng shí】     

哀莫大于心死 【āi mò dà yú xīn sǐ】      哀声叹气 【āi shēng tàn qì】     

哀丝豪竹 【āi sī háo zhú】                      哀思如潮 【āi sī rú cháo】       

哀死事生 【āi sǐ shì shēng】                    哀天叫地 【āi tiān jiào dì】     

哀痛欲绝 【āi tòng yù jué】                    哀喜交并 【āi xǐ jiāo bìng】


阿【ā】

阿鼻地狱 【ā bí dì yù】               阿斗太子 【ā dǒu tài zǐ】

阿狗阿猫 【ā gǒu ā māo】          阿姑阿翁 【ā gū ā wēng】

阿家阿翁 【ā jiā ā wēng】          阿娇金屋 【ā jiāo jīn wū】

阿猫阿狗 【ā māo ā gǒu】          阿毗地狱 【ā pí dì yù】

阿平绝倒 【ā píng jué dǎo】


 


安坐待毙 【ān zuò dài bì】


释义:坐着等死。指不积极想办法,坐等灭亡。
Meannot active looking the solution, just wait to die.
Artihanya menunggu mati, tidak mau berusaha mencari jalan keluar.
示例:惟是世人无才无术,或有才术矣,又恐利害及身,百般趋避,故亦遂因循不理,安坐待毙

安之若素 【ān zhī ruò sù】


释义:安:安然,坦然;之:代词,指人或物;素:平常。安然相处,和往常一样,不觉得有什么不合适。
Meanlook something different just like the always, not feel something is inappropriate.
Artimemandang suatu yg berbeda seperti biasanya, tidak merasa ada yang tidak benar.
示例:1. 第二天宝小姐酒醒,很觉得过意不去。后来彼此熟了,见瞿太太常常如此,也就安之若素了。
          2. 贪逸欲而逃勤苦,丧廉耻而习谄谀,甘居人下,安之若素

安之若命 【ān zhī ruò mìng】


释义:指人遭受的不幸看作命中注定,因而甘心承受。
Meanlook misfortune as a destiny, so we can willingly bear it.
Artimemandang ketidak beruntungan sebagai suatu takdir, jadi kita bisa menjalani dengan senang hati.
示例:知其不可奈何而安之若命,德之至也。

安枕而卧 【ān zhěn ér wò】


释义:放好枕头睡大觉。比喻太平无事,不必担忧。
Meaneverything is alright, not need to worry.
Artisemuanya baik2 saja, tidak perlu kawatir.
示例:孔子见疏,必弃鲁国而适他国,君可安枕而卧矣。

安宅正路 【ān zhái zhèng lù】


释义:比喻仁义。谓以仁居心,以义行事。
Meansay something in humanity, do something in justice.
Artikatakan sesuatu yg manusiawi, dan lakukan sesuatu yg sesuai kebenaran.
示例:仁,人之安宅也;义,人之正路也。旷安宅而弗居,舍正路而不由,哀哉!

安于一隅 【ān yù yī yù】


释义:隅:角落。安心在某一个角落。形容苟安一角,不求进取。
Meanbe glad to reach some place or position, unwilling to keep forging ahead.
Artipuas dengan tempat atau posisi yg telah diraih, tidak bersedia utk mencoba terus maju.
示例:臣恭惟皇帝陛下厉志复仇,不肯即安于一隅,是有功于社稷也。

安于现状 【ān yú xiàn zhuàng】


释义:对目前的情况习惯了,不愿改变。
Meanhabituated with the old condition, not willing to change.
Artisudah terbiasa dengan keadaan lama, tidak bersedia berubah.
示例:另有些同志在工作中疲蹋,老一套,安于现状。

安于所习 【ān yú suǒ xí】


释义:安:习惯于。习惯于自己所熟悉的东西。指习惯对人的制约
Meanalready habituated with the some condition.
Artisudah terbiasa dengan suatu keadaan.
示例:人情安于所习,故虽至美,亦以至恶掩也。

安于磐石 【ān yú pán shí】


释义:安:安稳;磐石:巨石。像磐石一样安然不动。形容非常稳固
Meanas solid as rock.
Artisesolid batu.
示例:为名者否,为利者否,为忿者否,则国安于磐石,寿于旗翼。

安于盘石 【ān yú pán shí】


释义:象盘石一样安然不动。形容安定稳固。
Meanas solid as rock.
Artisesolid batu.
示例:为名者否,为利者否,为忿者否。则国安于盘石,寿于旗翼。杨倞注:磐石,盘薄,大石也。

安于故俗,溺于旧闻 【ān yú gù sú,nì yú jiù wén】


释义:俗:习俗。溺:沉溺,陷入。拘守于老习惯,局限于旧见闻。形容因循守旧,安于现状。
Meanbecause restricted to the old things, so be content in status quo.
Artikarena selalu terikat dengan hal lama, jadi tidak bisa berkembang.
示例:常人安于故俗,学者溺于所闻。以此两者居官守法可也,非所与论于法之外也。

安营扎寨 【ān yíng zhā zhài】


释义:安、扎:建立,安置;寨:防守用的栅栏。指部队驻扎下来。也比喻建立临时的劳动或工作基地。
Meanestablish some temporary place as a work base.
Artimendirikan suatu tempat utk menjadi pangkalan kerja.
示例:打什么地方进兵,打什么地方退兵,什么地方可以安营扎寨,什么地方可以埋伏,指手画脚的讲了一通。

安营下寨 【ān yíng xià zhài】


释义:安、下:建立,安置;寨:防守用的栅栏。指部队驻扎下来。也比喻建立临时的劳动或工作基地。
Meanestablish some temporary place as a work base.
Artimendirikan suatu tempat utk menjadi pangkalan kerja.
示例:1. 操曰:吾料吕布有勇无谋,不足虑也。教且安营下寨,再做商议。
          2. 今领十万雄兵,来到这里,离徐州不远,清风岭安营下寨

安心落意 【ān xīn luò yì】


释义:放心,无忧虑。
Meanin a not worry and convenience condition.
Artidalam keadaan tanpa kawatir dan merasa nyaman.
示例:这就是我刚才对你说的,不要再去想起复做官,安心落意守祖坟的原因所在。你明白吗?

安心乐意 【ān xīn lè yì】


释义:原指心情安宁,情绪愉快。后多指内心情愿,十分愉快。
Meanbe willingly and very happy.
Artibahagia dan bersedia dengan sukarela.
示例:1. 自己便安心乐意,在寺里住下。
          2. 我看二嫂子如今倒是安心乐意的孝敬我妈妈,比亲媳妇还强十倍呢。

安心乐业 【ān xīn lè yè】


释义:指心绪安定,生活愉快。
Meanquiet mind and happy live.
Artipikiran tenang dan hidup bahagia.
示例:那二姐得了这个所在,以见园里姐妹个个相好,倒也安心乐业的,自为得所。

安心定志 【ān xīn dìng zhì】


释义:指安下心来。
Meanset one`s mind at ease.
Artimembuat pikiran menjadi damai.
示例:又差五斗星君送悟空去到任,外赐御酒一瓶,金花十朵,着他安心定志,再勿胡为。

安详恭敬 【ān xiáng gōng jìng】


释义:安静、细心、谦恭、敬重,古时儿童教育的要领
Meanquiet, careful, polite and respect.
Artitenang, teliti, sopan dan menghormati.
示例:教育小儿,先要安详恭敬

安闲自在 【ān xián zì zài】


释义:安静清闲,自由自在。形容清闲无事。
Meancondition that peace, free and not have any problem.
Artikeadaan yang damai, bebas dan tidak memiliki masalah.
示例:贤契们不必介怀,只恐朝廷放不下我;若能休致,老夫倒得个安闲自在

安闲自得 【ān xián zì dé】


释义:自得:自己感到舒适。安静清闲,感到非常舒适。
Meanenjoy the peaceful and comfortable by oneself.
Artimenikmati sendiri kedamaian dan kenyamanan.
示例:不如在家安闲自得,快活过了日子,却去讨这样烦恼吃!

安危与共 【ān wēi yǔ gòng】


释义:共同享受安乐,共同承担危难。形容关系密切,利害相连。
Meangood relation that share advantages and disadvantages together.
Artihubungan baik yang saling berbagi baik ataupun buruk.
示例:实际上我们已处于祸福相依,安危与共的利益与命运共同体中。

安危相易 【ān wēi xiāng yì】


释义:易:变易,转变。平安与危难互为因果,相互转换。
Meansafety and danger is a reciprocal causation.
Artiaman dan bahaya adalah hubungan timbal balik dan sebab akibat.
示例:安危相易,祸福相生,缓解相摩,聚散以成。此名实之可纪,精微之可志也。

安土重迁 【ān tǔ zhòng qiān】

释义:土:乡土;重:看得重,不轻易。安于本乡本土,不愿轻易迁移。
Meannot willing to abandon the homeland and change residence.
Artitidak rela meninggalkan tanah kelahiran dan pindah rumah.
示例:1. 自古道:安土重迁说了离乡背井,那一个不怕的。
          2. 安土重迁,黎民之性;骨肉相附,人情所愿也。

安土重居 【ān tǔ zhòng jū】


释义:犹安土重迁。指留恋故乡,不愿轻易迁居异地。
Meannot willing to abandon the homeland and change residence.
Artitidak rela meninggalkan tanah kelahiran dan pindah rumah.
示例:安土重居,谓之众庶。

安土重旧 【ān tǔ zhòng jiù】


释义:指留恋故土,不轻易改变旧俗。
Meannot willing to abandon the homeland and not easy to change the habitude.
Artitidak rela meninggalkan tanah kelahiran dan tidak mudah merubah kebiasaan.
示例:蛮夷者,外痴内黠,安土重旧,以其受异气于天命,故待以不常之律。

安土乐业 【ān tǔ lè yè】


释义:安居本土,愉快地从事自己的职业。
Meansettle down in the mainland, merrily take part in own profession.
Artimenetap di suatu wilayah dan dengan nyaman menjalani profesi sendiri.
示例:1. 今天下不见兵革之具,而元元安土乐业,人致其力,以生天下之财。
          2. 吏不苟暴,役赋不重,财力不伤,安土乐业,民之乐也。

安适如常 【ān shì rú cháng】


释义:安静而舒适,象往常一样。指经过某种变动后,恢复了正常,使人感到舒适。
Meanafter had some of change, everything become peaceful and comfort like the before.
Artisetelah terjadi perubahan, semuanya kembali damai dan nyaman seperti semula.
示例:待交了春,天气渐见和暖,就安适如常了。

安室利处 【ān shì lì chù】


释义:指安全便利的处所。
Meansafe and well suited place.
Artitempat yg aman dan sesuai selera.
示例:奎蹄曲隈,乳间股脚,自以为安室利处

安时处顺 【ān shí chǔ shùn】


释义:安于常分,顺其自然。形容满足于现状。
Meanbe satisfied with the current condition.
Artimerasa puas dengan keadaan yg ada.
示例:他长期以来安时处顺,缺乏锻炼,因而经不起挫折。

安生乐业 【ān shēng lè yè】


释义:犹安居乐业。指安定愉快地生活和劳动。
Meanstable and happy live and work.
Artihidup dan pekerjaan yang stabil dan menyenangkan.
示例:1. 以是黎民感德,皆安生乐业,实有太平之象。
          2. 使元元之民安生乐业,则泽被万世,传之子孙,使之无穷。

安生服业 【ān shēng fú yè】


释义:指平稳地生活,安心地从事自己的生业。
Meansmooth and steady live, feel relieved to take part in own profession.
Artihidup yg lancar dan mantap, merasa nyaman utk menjalani profesi sendiri.
示例:1. 她想到冯老兰,不一定肯让朱老忠安生服业地活下去,她的心情更加忧怀念不安,害怕有另一种更大的祸事降临家门。
          2. 败家子儿不讲安生服业地做活,只讲吃好的、穿好的、歇着。

安身之地 【ān shēn zhī dì】


释义:存身的地方。批在某地居住、生活,或以某地作为建业的根基。
Meana place to live or to establish some business foundation.
Artitempat utk hidup atau mendirikan dasar usaha.
示例:近闻刘景升病在危笃,可乘此机会,取得荆州为安身之地

安身之处 【ān shēn zhī chù】


释义:指得以立足容身的地方。
Meana place to settle down.
Artitempat untuk tinggal menetap.
示例:能够找到职业,找到安身之处,该是多么令人高兴啊。

安身为乐 【ān shēn wéi lè】


释义:身子安定就是快乐。
Meanbe glad to find a settled place for life.
Artibahagia karena menemukan tempat utk tinggal menetap.
示例:安身为乐,无忧为福。

安身立命 【ān shēn lì mìng】


释义:安身:在某处安下身来;立命:精神有所寄托。指生活有着落,精神有所寄托。
Meansettle down and entrust our spirit.
Artitinggal menetap dan mempercayakan jiwa kita.
示例:1. 那里是镇守边庭,用人之际,足可以安身立命
          2. 学人不据地时如何?师云:汝向什么处安身立命

安身乐业 【ān shēn lè yè】


释义:指安稳快乐地过日子。
Meansmooth, steady and pleasure live.
Artihidup yang lancar, mantap dan menyenangkan.
示例:倘或一日他知道了,岂肯干休?势必有一场大闹。你二人不知谁生谁死,这如何便当作安身乐业的去处?