welcome to study

Hello guys, this blog was specially made for someone who want to learn about Chinese language, Chinese idioms, etc.
if you had some question, just feel free to ask. i`ll be answer as soon as possible ^.^
the blog was made with Chinese - English - Indonesia language...
so i hope it will make u learn easier ^.^

untuk informasi kursus di surabaya klik disini
untuk informasi belajar online gratis bersama teman-teman klik disini

Saturday, August 18, 2012

Kata sifat umum (common adjective) 一般形容词【yī bān xíng róng cí】


when in the sentences, the common adjective could be a predicate, below is the characteristic:
       Didalam sebuah kalimat. Kata sifat umum bisa menjadi predikat, dibawah adalah ciri khasnya:
一般形容词在句子里可以作谓语,有以下语法特点:

1.     adjective could be act as predicate directly, not need use “” to joint. Ex:
       Kata sifat bisa langsung menjadi predikat dan tidak memerlukan “” utk menyambung kalimat. Contoh:
形容词可以直接作谓语,不需要用连接。例如:
       1)中国地城辽阔,物产丰富。
                 中国地城是辽阔,物产是丰富。(X
       2)这件衣服样子很新。
                 这件衣服样子是很新。(X

2.  most of the adjective can received the modified from adverb of degree. Ex:
       sebagian besar kata sifat bisa mendapat pengubahan dari kata keterangan tingkatan.
大部分形容词可以收程度副词的修饰限制。例如:
              很贵             十分漂亮            非常清楚
              极好             特别认真            挺可爱
In Chinese, adjective itself don’t have “level” variation. The only way to express the degree variation is with add some adverb of degree.
Didalam bahasa mandarin, kata sifat tidak memiliki jenis “tingkatan”. Jika ingin menunjukkan jenis tingkatan, satu-satunya jalan adalah dengan menambahkan kata keterangan tingkatan.
汉语形容词自身没有的变化,要想表示程度变化,只能用加程度副词的方式。例如:
       不太大         比较大                   挺大      非常大         极大
But, there is one type of adjective can`t receive the modified from adverb of degree. Ex:
Akan tetapi ada satu jenis kata sifat yg tidak bisa menerima perubahan dari kata keterangan tingkatan. Contoh:
但是,有一类形容词不能收程度副词修饰。例如:
       雪白      瓦蓝      笔直      冰凉      漆黑
       血红      碧绿      滚圆      焦黄      煞白
All is because this kind of adjective itself already contain a deep sense, morpheme in the front of it had a figurative meaning. Ex:
Semua dikarenakan jenis kata sifat ini telah memiliki arti yg mendalam, morfem didepannya memiliki arti perumpamaan. Co:
这是因为这类形容词自身已经含有程度深的意义,它的前一个语素常含有某种比喻的意义。例如:
       雪白         像雪那样白 seputih salju (as white as snow).
       冰凉         像冰那样凉 sesejuk es (as cool as ice).
If the adjective was act as predicate alone, commonly is contain the comparative means. Ex:
Jika kata sifat berdiri sendiri sebagai predikat, pada umumnya mengandung arti membandingkan. Contoh :
形容词单独作谓语,一般含有对照、比较的意味。例如:
       1)这孩子人小志气大。          (比较年龄和志气)
       2)你汉语好,还是你说吧。  (别人的汉语不如你)
       3)外边凉快,咱们去外边吧。     (里边热)
If not imply this meaning, commonly in the front of adjective will add the adverb of degree “At this time the “” will be read as empty tones, and not emphasize the deep sense. Ex:
Jika tidak mengandung arti membandingkan, pada umumnya didepan kata sifat akan ditambahkan kata keterangan tingkatan “”. Pada saat ini, “” akan dibaca sebagai nada kosong, dan tidak menekankan arti yg mendalam. Contoh:
如果没有暗示这种比较的意义,形容词前一般要加程度副词。这时,读轻声,不强调程度深。例如:
       1)星期日,商店里人很多。
       2)他最近很忙。
       3)这件衣服很漂亮。
If want to emphasize a deep sense, must consciously pronounce “” with stress. Ex:
Jika ingin menekankan arti yg mendalam, maka saat membaca “” harus diberi penekanan. Contoh:
如果强调程度深,就要有意识地重读。例如:
       1)夏天这里热。

3.  the negative form of adjective:
       Bentuk negative dari kata sifat:
形容词的否定形式:
Commonly will use “” and not using “” in a properties and condition of negative form.
Pada umumnya menggunakan “” dan tidak menggunakan “” dalam kondisi dan sifat dari bentuk negatif.
否定性质、状态,一般用;不用
       1)这本书不贵。
                 这本谁没贵。(X
       2)他的问题不清楚。
                 他的问题没清楚。(X
When deny some kind of properties or condition and had a change, can use “”. Commonly in the front of adjective will use adverb “” or use a modal particle “” at the end of sentence. Ex:
Jika terjadi perubahan saat menegatifkan suatu sifat atau kondisi, boleh menggunakan “”. Pada umumnya didepan kata sifat akan menggunakan kata keterangan “” atau pada akhir kalimat ditambahkan modal partikel “”. Contoh:
否定某种性质、状态发生变化时可以用。形容词前常用副词或句末用语气词。例如:
       1)我还没饱,想再吃点儿。
       2)天没亮呢,再等一会儿吧。

4.  when the positive and negative form was using together, can express ask a question. Ex:
       Saat bentuk positif dan negative digunakan bersamaan, bisa berarti bertanya. Contoh:
形容词肯定形式和否定形式并列在一起时可以表示提问。例如:
       多不多?            高不高?            累不累?
       凉快不凉快?           干净不干净?
When use the double morpheme of adjective, can only repeat the first morpheme. Ex:
Saat menggunakan kata sifat dengan dua morfem, bisa hanya mengulang morfem pertama saja. Contoh :
双音节形容词也可以用只重复第一个音节的形式。例如:
       漂不漂亮?        清不清楚?
       聪不聪明?        热不热闹?
This model already indicate a question, so don`t need use the other question word “” at the end of sentences. Ex:
Bentuk ini sudah berarti bertanya, jadi tidak perlu lagi menggunakan kata tanya “” pada akhir kalimat. Contoh:
这种形式已经表示疑问,后面不必再用疑问语气。例如:
       对不对吗?(X           好看不好看吗?(X

5.  commonly the adjective can`t use together with object. Ex:
       Pada umumnya kata sifat tidak boleh digunakan bersamaan dengan suatu obyek. Contoh
形容词一般不能带宾语。例如:
       合适了衣服。(X         干净了房间。(X         饱了肚子。(X
But, some of adjective could be combining with verb to use. Ex:
Akan tetapi, sebagian kata sifat bisa digunakan dengan dikombinasikan bersama kata kerja. Contoh:
但是,有形容词兼有动词的用法。例如:
       端正了态度。           繁荣了经济。           方便了群众。
At this time, this kind of word will contain the meaning of “make”, to show “make 态度 become 端正”, “make 经济 become 繁荣”. Because it was usage as verb, so can use together with object.
Pada saat ini, jenis kata ini mengandung arti “membuat”, menunjukkan “membuat 态度 menjadi 端正”, “membuat 经济 menjadi 繁荣”. Karena fungsinya sebagai kata kerja, maka boleh digunakan bersama dengan obyek.
这时,这类词都含有使的意义,表示使态度端正使经济繁荣,是动词用法,所以可带宾语。

1 comment:

  1. wonderful issues altogether, you simply won a emblem new reader.
    What might you suggest in regards to your submit that you simply made a few days in the past?
    Any certain?

    Feel free to visit my web page - enlarge penis

    ReplyDelete

Just feel free to comment or ask anything my friend.
help us to improve this blog for the benefit of anyone who want to learn Chinese.
i`ll always try the best to answer or reply your comment as soon as possible ^.^